2014年5月10日 星期六

[影評] 大亨小傳 The Great Gatsby


大亨小傳這部片/小說需要看兩次,因為作者精心設計了整個時代大舞台,但是想講的話在全書/全片最後一句:

So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.
(即使我們如此努力向前,卻只是逆水行舟,不斷被推回到過去)

沒有這句話,我覺得這僅僅是一個好看的故事。但加上這句話的詮釋,這則故事變得更有意義。


我不喜歡咬文嚼字討論翻譯,不過這句話太關鍵,因此有必要說明一下我的翻譯為什麼跟其他人不一樣。這句話不能單獨翻,也就是說那個"so"不是「所以」,而是指前一段話:

Gatsby believed in the green light, the orgastic future that year by year recedes before us. It eluded us then, but that's no matter--tomorrow we will run faster, stretch out our arms farther.... And one fine morning----
(Gatsby相信那盞象徵美好未來的綠光,但它卻逐年離我們遠去。這雖然難倒我們,但沒關係,明天我們會跑更快,把手伸得更遠,直到那一天...)

"So"是指我們覺得自己愈跑愈快,手伸得愈來愈遠。然而,其實只是像逆水行舟,不斷被推回到不美好的過去。

這句話道盡了Gatsby的經歷。他不喜歡自己的過去,不甘於身為窮人子弟,所以決定出去闖盪,也運氣很好掌握住到機遇,讓他成為億萬大亨。於是他致力於甩掉過去,不惜捏造自己的身世,宣稱來自美國中西部的富裕家庭(家族成員都剛好死光了),去過牛津念書,在一次大戰中當過英雄。為了讓別人相信,他還隨身攜帶照片之類的證據,甚至請社會名流幫他作證這些家世背景。這些讓Gatsby終於覺得自己條件夠了,足以躋身上流階級,並且跟深愛的Daisy結婚。

然而,他低估了「過去」的力量。第一,他低估了Daisy這五年來對Buchanan的感情;第二,他低估了自己的家世造成的影響。

Daisy等不到Gatsby從戰場歸來,逐漸將感情轉移到Tom Buchanan身上。這是真實的,但Gatsby不願意承認,他只願意相信Daisy選擇Buchanan純粹因為Gatsby當時沒錢,所以他很貪心地要求Daisy說出她從未愛過Tom。然而,Daisy沒辦法否認這段過去,她能做的是忽視過去,直接私奔。這已經是很大的讓步了,但是Gatsby非常堅持完全勝利,一步也不肯讓。在強烈的痛苦下,Daisy只得選擇再度遠離Gatsby。

另一方面,家世背景同樣是這部小說觸動人心的因素。紐約,美國夢,似乎象徵著一個充滿機會的場域,白手起家的小夥子,靠著絕頂的天才,可以在華爾街或是任何地方致富,成為上流階級的一員。但是當Nick踏進社會名流聚會的場所,別人還是一眼就辨識出他是個窮酸小子,說Jordan Baker不可能與他在一起。另外當Gatsby介紹參議員認識Tom的時候,參議員也說:" Always glad to know a Buchanan (永遠高興認識到姓Buchanan的人)"。家世的力量實在太強大。

也因此,Tom打從一開始就瞧不起Gatsby。即使Gatsby捏造了一堆顯赫的家世,Tom從小地方如粉紅色西裝就可以嗅出窮人的品味(就像電影「終點戰」中,貧窮出身的男主角沒注意到自己小跑步的習慣,一眼就被上流階級看出是窮人)。所以最後兩人起嚴重衝突的時候,面對Gatsby情緒失控,Tom反而得意的笑了:這種粗魯沒教養的行為完全展現出你就是個卑賤的鄉巴佬。現在紐約一堆你們這種土豪,哪天真的黑人就要跟高雅的白人通婚,甚至能夠統治白人了。Tom這時似乎已經不把Gatsby當競爭對手,因為他覺得Gatsby根本沒資格搶到Daisy的芳心。

也許,Tom Buchanan的想法其實反映出現況,刺激到許多進城打拼的外地人。不少人告訴我們:要想打入上流階級,即使現在收入不高,也應該要買昂貴的名牌貨,以顯示你的品味是符合上流階級的。但當你買進愈來愈多的名牌,以為自己一天跑得比一天快,愈來愈接近那個核心,卻發現不經意流露出的小細節,都讓真正核心的人發現你只是拙劣的模仿,讓你其實不斷地退回到過去邊緣狀態。

在紐約打拼的人也許對本書感觸很深,原本懷著美好的美國夢,進去才發現階級竟然如此根深蒂固(我記得在《經濟殺手的告白》一書中也有提到美國社會其實有著一群菁英階級)。在台北打拼的各種XX新貴,不知是否也有同樣的感受?

「過去」的力量跟隨到最後,Gatsby過世後,之前參加派對的人一個也沒來喪禮致哀。那群人想必又去攀附其他土豪和顯貴們。大概只有Buchanan的喪禮會有很多人致哀。當然不是去致哀的,是去建立人脈的。


後記:這本書的英文超難!生字一堆,文法也很多樣。要考GRE的人可以考慮讀讀看...

沒有留言:

張貼留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...